Op deze pagina:
- Mijn aanbod als auteur, componist
- Muziek en teksten vanuit de concrete uitvoeringspraktijk.
- Mijn achtergrond als auteur, componist
Mijn aanbod als auteur, componist.
- Gedichten en liederen, ook voor concrete gelegenheden, rondom thema of herdenking.
- Vertalingen van teksten.
- Theaterliederen.
- Koormuziek: licht, klassiek en theater.
- Scripts voor muziektheater en multimediaproducties.
Muziek en teksten vanuit de concrete uitvoeringspraktijk.
“Ik ben geen salonschrijver”.
Mijn activiteiten als componist en auteur zijn verbonden met de concrete uitvoeringspraktijk. Veel van mijn werk is door de realiteit van de muziek en het theater getest; geschreven en uitgevoerd tijdens producties in binnen-en buitenland. Daardoor zijn ze veelal in de praktijk gepokt en gemazeld.
Enerzijds zijn dit muziektheater en koorcomposities, liederen, toonzettingen van gedichten en teksten, anderzijds theaterscripts, liedteksten, gedichten en projectvoorstellen. Daarnaast publiceer ik van tijd tot tijd artikelen over kunst en levensbeschouwing.
Mijn achtergrond als auteur, componist
Ik heb zang gestudeerd aan het Arnhems conservatorium, filosofie aan de Nijmeegse Universiteit en heb daarnaast een internationale theateropleiding genoten. Derhalve beschik ik over een getraind muzikaal en tekstueel uitdrukkingsvermogen.
Ik werk elke dag, al vijfentwintig jaar lang, vol enthousiasme, met teksten en composities uit de wereldliteratuur; als zang- en presentatiedocent en als regisseur, performer en koordirigent. Daardoor heb ik een schat aan repertoire- en stijlkennis opgedaan, die goed van pas komt tijdens het voorbereiden van teksten, muziek en secundaire literatuur en het nadenken over dramaturgie, methodiek en artistiek beleid.
Zoals ik al zei, veel stukken zijn ontstaan in de praktijk, naar aanleiding van de muziektheater- multimedia- en koorprojecten die ik heb geleid, mijn eigen optredens, en de gastlessen ik in diverse landen heb gegeven.
MADMEN’S BLUES
Titelsong van mijn Russisch-Nederlandse muziektheater-voorstelling over Vincent van Gogh, voor de grote Russische musea.
Vincent, ben jij dat daar?
Ik herken je aan die ogen vol van vuur.
Zeker en zonneklaar ken ik jou zelfs
in dit middernachtelijke uur.
Vincent, je ogen,
ik zie ze stralen door de gaten van de nacht.
Vol mededogen en vol lijden
houden zij vannacht de wacht.
Jouw madmen’s blues maalt door mijn hart,
madmen’s blues vol van kleurrijke smart;
madmen’s blues, gescheurd en verstard,
vurig en vreselijk verward.
Vincent, vertel het maar.
Ik zie jouw kleuren in de stralen van een ster.
Ben jij dan daarom daar? Als ik jou zie
zijn de sterren niet meer ver.
Vincent, jouw kleurenspel
is een lichtpunt in de grijzen van het bestaan,
richtpunt, zelfs in de hel, om mijn lotsweg
tot het einde toe te gaan.
Jouw madmen’s blues maalt door mijn hart,
madmen’s blues vol van kleurrijke smart;
madmen’s blues, gescheurd en verstard,
vurig en vreselijk verward.